For the first time since I've arrived, the sun has peeked through the clouds and made its glorious appearance today. Once that little crack was made in the gloomy canopy, the sunshine tore through as if the clouds could no longer restrain the crushing weight of it any longer. I'm not affected by weather much ( see Seasonal Affective Disorder); as a matter of fact, I quite enjoy cloudy, rainy days. But, I must admit, seeing the sunshine literally brightened my day. On top of this, Satan's crotch seems to be less inflamed today and humidity is low! I actually walked from my cousin's apt to this here Starbucks (20 min walk) without breaking into a sweat!
So, the other day, I was in a different cafe and I saw that the menu had both Korean and English. I approached the cashier and said, "I would like the hazelnut-flavored vanilla latte, please."
She looked at me like I was crazy. "I'm sorry, what would you like?" she asked me in Korean.
I repeated myself. "The hazelnut-flavored vanilla latte." I was reading it right off the menu, as written.
Again, deer in headlights.
"Aye wood-uh rike duh hay-gel-nuttuh play-bor bun-eela lah-tteh, preeze."
"That will be 5,400 won, thank you." she replied in Korean easily.
o.O
This country will NOT do this to me. I cannot believe I had to severely fob-ify English words in order for them to understand me. Why even write it in English, then?!
Even if it kills me, the children I teach WILL be able to distinctly pronounce the words "eat" and "it" and they will not add an extra syllable after every consonant, thereby making them sound retarded. For example, the word "class," though one syllable, can be up to three syllables in Korean: "kuh-rah-suh."
This I swear by the Suh-Tah-Zuh!
...And I'm All Out of Bubble Gum. Teaching English in Korea -- hoping to make some sort of dent in the mass production factory that is called "Horribly Pronounced English," one student at a time. I will chronicle my adventures here: Everything from classroom hijinks to travels within Korea that will surely piss me off (I'm looking at you, Bo Shin Tang Restaurants!) as well as humble me and enlighten me. I dedicate this Blog to my mom and my friends in the US, whom I miss something fierce.
Perhaps, next you can teach a kuh-rah-suh in FOB. Sorry to NOT be able to read FOB- what is "Suh-tah-huh"?
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteGreat job on blog Jen! I think you have found your second calling :-)
ReplyDeleteCarrie (not sure why it won't post as me...)
@sam - suh-tah-zuh = stars :-)
ReplyDeleteawesome funny. As a fob once asked me, "how they did it turn out?"
ReplyDeletewhat? who in their right mind asked you that?! inconceivable.
ReplyDeleteI don't know why all the East Asian races feel superior to each other, whent heir FOB pronunciation are just as bad as each other's. Hori Heru!!!
ReplyDelete